V restauraci

Könnten Sie mir ein Restaurant empfehlen?Mohl byste mi doporučit nějakou restauraci?
Ich möchte einen Tisch für zwei Personen für acht Uhr reservierenChtěl bych rezervovat stůl pro dva na osm hodin
Auf welchen Namen?Na jaké jméno?
Auf den Namen NovákNa jméno Novák
Ich habe eine Reservierung auf den Namen NovákMám rezervaci na jméno Novák
Ich möchte einen Tisch für vier PersonenChtěl bych stůl pro čtyři
Entschuldigung, Ist dieser Platz frei?Promiňte, je toto místo volné?
Leider nicht, dieser Platz ist besetztBohužel ne, tohle místo je obsazené
Klar, nehmen Sie PlatzJistě, posaďte se
Würden Sie mir bitte die. Speisekarte bringen?Přinesl byste mi prosím jídelní lístek?
Ich möchte bitte bestellenRád bych si objednal
Ich möchte...Chtěl bych...
Haben Sie schon bestellt?Máte již objednáno?
Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?Mohu vám nabídnout něco k pití?
Haben Sie auch Kinderportionen?Máte i dětské porce?
Guten AppetitDobrou chuť
Herr Ober...Pane vrchní...
Was kann ich für Sie tun? Co pro vás mohu udělat?
Würden Sie mir bitte noch ein Glas Wein bringen?Přinesl byste mi prosím ještě skleničku vína?
Verzeihen Sie, aber das Essen ist kaltPromiňte, ale to jídlo je studené
Der Salat ist nicht frischSalát není čerstvý
Das habe ich nicht bestelltTohle jsem si neobjednal
Verzeihen Sie, aber das kann man nicht essenPromiňte, ale tohle se nedá jíst
Das Besteck ist dreckigPříbor je špinavý
Hat es Ihnen geschmeckt?Chutnalo vám?
Ich möchte bezahlenChtěl bych zaplatit
Die Rechnung, bitteÚčet, prosím
Zusammen oder getrennt?Dohromady nebo zvlášť?
Das macht zwölf EuroDělá to dvanáct euro
Stimmt soTo je v pořádku (drobné si nechte)
Stránka č. 1 z celkem 1